《道德经》新译(4)

第四章
道冲而用之,或不盈。渊兮,似万物之宗。挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮。似或存,吾不知谁之子,象帝之先。

道然注译
“道”无边无界又源源不绝。深邃莫测呀!是万物之始宗,挫顿尖锐,解化纠纷,和缓激光,同沐俗尘。澄澄湛湛的“天道”呀!你若隐若现,似存非存,我不知道你是谁的儿子,但能肯定你存在于“天帝”之先。

发表回复