尼德曼先生是一位84岁的鳏夫,安德森小姐是一位38岁、富有吸引力的女性。安德森自称无依无靠,刚刚逃离了虐待她的男友。在这个“天真、没受过教育”的年轻女人身上,尼德曼找到了晚年拥有陪伴的希望。朋友说他疯了,但尼德曼坚持和安德森小姐在一起,并前后为她19岁儿子的三次婚事各付了6万美元彩礼。
一天,尼德曼的门铃响了,他打开门,一位来自纽约的侦探告诉他,根据另一项调查,他有理由相信,尼德曼是所谓“甜心骗局”的受害者。(One day, his bell rang, and he opened his door to find a New York City police detective who told him he had reason to believe, based on another investigation, that Mr. Needleman was the victim of a so-called “sweetheart swindle” )
顾名思义,“甜心骗局”指的是利用感情骗取他人钱财。美国国家消费者联盟(National Consumers League)旗下的Fraud.org写道:“爱上一个骗子一直被列为最昂贵的骗局之一……骗子知道这一点,这就是为什么他们花大量的时间和精力来发展友谊和爱情。然而,这些罪犯并不是在寻找灵魂伴侣。他们在寻找那些可以榨干每一分钱的受害者。”
“Sweetheart swindle”曾经特指一些吉普赛女性为老年男性设下的感情骗局(安德森小姐自称是罗姆人,即吉普赛人)。亚利桑那州凤凰城警方在2005年这样解释“甜心骗局”的由来:“这是一个很基本的概念。男人爱上年轻的吉普赛女孩。吉普赛女孩从男人那里得到一切可以得到的东西–直到他一无所有。然后那个吉普赛女孩就会跑路。当然,在这种情况下,年轻并不总是指青少年。这个吉普赛女人也可以是40到50岁。但对于一个90岁的男人来说,她很年轻。”(The concept is quite basic; man falls in love with young gypsy girl. Gypsy girl obtains as much as she can from the man until he has no more to give. Then the gypsy girl flees. Of course in this case, young doesn’t always mean a teenager. The gypsy woman could be in her 40’s to 50’s. But to a 90-year-old man, she is young.)
在今天看来,“吉普赛”这样的称呼并不准确、并含有歧视意味;这段解释也已经从凤凰城警方的网站上被删掉。不论安德森小姐属于什么种族,她与尼德曼先生的婚姻都是一桩典型的Sweetheart swindle。在受到侦探的警告后,尼德曼还是选择和这位年轻女性结婚。在他们的第一次婚姻期间,安德森小姐被发现有外遇。尼德曼把她告上法庭,并称她骗走他超过183万美元。然而即使如此,在安德森表示将改过自新后,他们再次结婚,她继续伸手要钱–直到她最终失踪。
在网络时代,Sweetheart swindle多发生在线上,受害者也不再集中于年长的男性。美国国家消费者联盟称,在他们从消费者那里听到的许多故事中,受害者首先是通过Match.com、Facebook等约会或社交媒体平台遇到骗子–骗子可能会声称他们住在海外,但对受害者产生了感情。随着关系的发展和虚假信任的建立,骗子会让受害者寄钱来帮助他们摆脱一些虚假的情况,比如:探望受害者、支付医药费、出狱,等等。如果受害者同意支付,将不可避免地出现更多虚构的费用,直到受害者意识到这是一个骗局,并停止支付,或更糟的是,没有钱给了。(转载自纽约时报中文网)