在胜选担任加拿大总理的第一个感恩节,Justin Trudeau在感恩节这一天通过办公室发表如下声明:
The Prime Minister, Justin Trudeau, today issued the following statement on Thanksgiving:
“Today, Canadians will gather with family and loved ones to share a meal and give thanks for the countless blessings we enjoy.
“Thanksgiving offers the opportunity to express gratitude for all that enriches our lives. It is also a time to reach out to those less fortunate – here in Canada and around the world – and lend a helping hand.
“Over the past year, Canadians have welcomed more than 30,000 Syrian refugees who fled their homes to seek a safer and better future. As these and other newcomers celebrate their first Thanksgiving in Canada, let us never forget that helping those in need is at the heart of what makes us Canadian.
“Today, we also give thanks for our men and women in uniform. For some, their service and sacrifice means spending the holiday away from home.
“On behalf of the Government of Canada, Sophie and I wish everyone a very happy Thanksgiving filled with good food and great company.”
Don Valley North国会议员谭耕博士作为加中议会协会主席,正在中国访问,也不忘通过社交媒体发表“2016感恩节感言”,内容摘抄如下:
又到一个感恩节!
在这特别的日子,我有太多的感触与感恩。
首先我要特别感谢我的选区所有的选民,和我所有的朋友们,是您们的信任与支持,让我有机会在国会发声,并将国会的决策及时咨询、传达与您们。
作为一个移民,特别感恩加拿大这个伟大的国家!她的多元文化与包容,让每一个从不同国度移民而来的人,能快乐平和地与各族裔和睦相处,共同为发展与壮大我们的国家而贡献力量。
作为加中议会协会共同主席,我要特别感谢加中两国政府与人民开启了崭新的交流与合作关系,祝愿两国人们世代友好,两国共同繁荣富强!
在这特定的日子,我当然还要特别感谢我的家人,是你们的关爱、支持与奉献,让我有更多的时间与精力来履行国会议员这一需要付出特别的激情、责任、时间与经历的工作!
最后祝大家感恩节快乐!Happy Thanksgiving!