假若经常在英文旧货网站逛,估计您对Famille Rose一词并不陌生!Famille Rose指的就是“粉彩瓷器”,最早出现在康熙年间。这个词经常被用来翻译为“广彩”,但其实翻译有误,因为广彩只是Famille Rose系列里的其中一种。
Famille是法语“色系”的意思,加上“Rose”就是“粉色系列”的意思。法国人把中国瓷器按照色系来分类,同时也通过色系出现的时间判断瓷器的年代。
粉红色是一种讨喜的釉上彩,出现得较晚,于康熙时期才被传教士传入。早期的五彩瓷并没有粉色,只有铁红色,而且混合使用釉下青花瓷的蓝彩代替釉上蓝彩。釉上彩部分则多用绿色为主。早期的中国五彩瓷是被译为Famille Verte“绿色系列”,也就不为过!
这种釉上彩颜料原本是传教士们用来绘画彩色玻璃的珐琅彩,所以也叫“洋彩”。皇帝看到这种颜料后很感兴趣,让造办处把这些颜料应用在了瓷器上。原来的青花瓷蓝色的釉下彩也“进化”成了釉上蓝彩。粉彩是在康熙晚期,随着五彩的衰退,珐琅彩的创烧成功而产生的,从此成为青花的主要对手,在民间逐渐普及。
画在玻璃上的珐琅彩技术打开了中国瓷器的新天地。到雍正时期,郎世宁的绘画很受皇上喜爱,皇宫造办处也按照郎世宁的画法制作了精良的Famille Rose粉彩瓷,影响了世界对瓷器的审美。
釉上彩无论是否外销瓷,只要里面有粉红色,就可以很优雅地称呼它为“Famille Rose”;如果是绿色为主的,就叫“Famille Verte”。另外还有比较特别的Famille Noire“黑地系列”与Famille Jaune “黄地系列”。这种风靡全球的中国彩瓷,是经过多年中西技术不断融合,文化不断渗透的结晶。
《陶雅》中记载:“康熙彩硬,雍正彩软。软彩者,粉彩也。彩之有粉者,红为淡红,绿为淡绿,故曰软也。”也就是说,粉彩是往彩里添加了粉,使颜色有了过渡,成为粉彩的一个效果。为此,五彩被称为“硬彩”,粉彩被称为“软彩”。
看到这里,估计朋友们再次见到Famille Rose一词时,再也不会感到陌生。至于文中插图,这是笔者最近收到的一对花瓶,看起来风格各异,但是它们都是Famille Rose,价格如何呢?还是让专家点评,或者识货者鉴定吧!