大雅文化国际(Da Ya Culture International Inc.)2019年度海外华人优秀诗歌选拔赛及海外诗歌春晚活动新闻发布会12月15日下午2点在加拿大中国专业人士协会礼堂成功举行。新闻发布会由前加拿大OMNI-2电视台著名主持人郭然和前央视著名记者马美霖主持。加拿大联邦国会议员谭耕亲奔赴现场发言并致贺词,国会议员陈圣源助理杨龙宝娟在现场发言并赠送贺函。加拿大全加华人联合会共同主席钟新生、前加拿大中国专业人士协会会长著名诗人赵慧泉博士、加拿大著名律师江邦固等到会发言并致贺词。中国新闻社、《英文中国日报》、《明报》加东版、《社区报》、北美太平洋艺讯网、《多伦多财富地产周刊》等媒体参与了本次活动。
部分到会嘉宾合影留念
大雅文化国际董事长谭新雄发言
国际大雅风文学奖委员会决定将推出2019年度海外华人优秀诗歌选拔赛及海外诗歌春晚活动,并在以后每年一届举办这样的世界性华语诗歌赛事及大型诗歌“春晚”朗诵演出活动。至此新闻通稿截稿之时,“海外华人诗歌春晚”活动组委会已经聘请中国播音学奠基人、中国传媒大学播音主持艺术学院教授白龙先生和中国著名诗歌评论家、首都师范大学文学院教授、博士生导师、首都师范大学中国诗歌研究中心副主任、《诗探索》主编、中国当代文学研究会顾问、中国诗歌学会副会长吴思敬先生两位为名誉主席;聘请中国著名编剧、前国家话剧院副院长、北美太平洋艺术联盟共同主席罗大军,中国著名诗人、小说家及剧作家孙洁博士,前中央电视台社教中心副主任王进友先生,中国著名电影导演黄健中先生,首都师范大学中国诗歌研究中心副主任、硕士生导师、文学博士、教授、著名诗人孙晓娅女士,中国作家协会主席团委员、中国诗歌学会副会长、《作品》文学期刊社社长、北京大学诗歌研究院研究员、著名诗人杨克,著名旅日诗人、翻译家、日本城西国际大学教授田原博士等为顾问。国际大雅风文学奖委员会同时还聘任吴思敬先生、以及孙晓娅、杨克和田原三位诗人为大雅风文学奖评审委员会评委。白龙先生及中国曲艺家协会主席姜昆先生等都陆续发来祝贺函件以及书法撰写的祝贺词。白龙先生还为活动亲自题写了“海外华人诗歌春晚”的横匾。
鉴于当前海外诗歌发展的状况,为推动中华文化的传承,激发海外诗歌创作者及诗人的创作热情,国际大雅风文学奖委员会决定在三年一次全球范围内的文学大赛基础上,正式启动一年一度的海外优秀华人诗歌选拔赛、以及相伴随的“海外华人诗歌春晚”活动。
大雅文化国际文学评审委员会执行主席、著名诗人、小说家及剧作家、加拿大华语诗人人协会创会会长川沙致辞,谈当代文学状态,物质主义盛行下形而上文学的坚守
联邦国会议员谭耕先生莅临现场致辞
大雅文化国际机构创立于12年前的2006年,由加拿大华裔诗人、小说家及剧作家川沙与加拿大华裔教育家谭新雄共同创立,同年创立国际大雅风文学奖委员会,由著名作家虹影和川沙担任文学奖评审委员会共同主席,同时聚集了全球范围内包括顾问及评委在内的莫言、洛夫(已故)、谢冕、叶维廉、丹增、刘锦云、谢飞、黄健中等三十余位海内外文学及影视艺术界著名人士。国际大雅风文学奖由大雅文化国际主办,每届由加拿大中国专业人士协会鼎力承办、加拿大华语诗人协会(Canada Chinese Poet Society)、北美华人文学社(Chinese Literature Society of North America)、北美枫一字通文学网站(http://yizitong.com)及多家纯文学网站联办,并得到加拿大法律界著名律师、全加华人联合会创会暨荣誉全国主席陈丙丁先生,著名律师江邦固女士,佛教界中国佛教协会第六届代表大会理事、九华山佛学院研究生导师月照上人大师,热爱中国文化的儒商多伦多圣亨利酒庄董事郭斌先生,前中国国家乒乓球队国手、现加拿大乒乓球协会副主席张磊先生等在资金上的支持,他们的名字,将在海外中国文学史上永载史册!
国际大雅风文学奖委员会在多伦多市政厅和Metro Hall先后于2011年、2014年及2017年成功举办了第一届、第二届到第三届的颁奖活动。参赛作品来自世界各地,涉及类别包括诗歌,短篇、中篇、长篇小说和纪实文学。迄今,国际大雅风文学奖已经在小说、诗歌、纪实文学等领域向世界范围内的的文学家及诗人颁发了三届奖项,其影响巨大,为中国文学在世界范围内推广做出巨大贡献。同时,在当今拜金主义物欲横流、急功近利、沽名钓誉、假大空头衔及机构堂而皇之地横行于市井及传媒等社会风气和文坛低俗恶劣习气中,鼓励文学青年勤勤恳恳兢兢业业踏实勤劳奋进,起到了良好先锋带头作用。国际大雅风文学奖每届颁奖活动及过程中,同时举办多届“大雅之春”、“大雅之夏”及“大雅之秋”等文娱及诗歌朗诵表演活动,得到加拿大众多文娱工作者、观众的爱好和支持。国际大雅风文学奖机构在历届颁奖活动中,得到中国作家出版集团在内的十余家出版集团的供稿及各方面的鼎力支持,并和亲赴多伦多的中国作家出版集团及河北出版集团的文化代表团签订战略伙伴合作协议。期间,同时举办加拿大作家和中国作家文学双边研讨会,就类似现代文学的版图分布、文学风格演变,海外文学作品评介及在海外发扬光大和承传中国文化等问题,进行深入细致的研讨及座谈。历届国际“大雅风”文学奖颁奖典礼活动,均有全球范围内国际著名作家、诗人、剧作家及评论家、中国领事馆负责人、加拿大华侨界领袖、加拿大三级政府代表上台颁奖。颁奖现场及相关晚宴等活动,全球名人雅士云集,是非常难得的中国文学聚会,和世界范围中外文化交流之顶级沙龙。
全加华人联合会共同主席钟新生(右)到会致辞并发表热情洋溢的讲话
新闻发布著名主持人郭然及马美霖
国际大雅风文学奖委员会即将推出的2019年度海外华人优秀诗歌选拔赛及诗歌春晚活动分为两部分。首先是对参赛诗歌的严格及专业的筛选。参选作者必须为具有海外各国合法身份的永久居民或公民,作品应为作者原创。在提交参选作品时,作者需要同时提供简历、笔名、实名,以及所在地等。参赛作品以邮件方式投递到指定邮件箱,然后由初评组进行审读。国际大雅风文学奖委员会 “年度海外华人优秀诗歌选拔赛暨海外诗歌春晚 ”初评组成员,均为在历届大雅风文学奖诗歌赛事中之入围者,并被国际大雅风文学奖委员会认为是具有一定诗歌创作经历和实力的诗歌创作者。初评组将接受来自世界各国华语诗歌投稿,从中以无记名交叉遴选方式,筛选出一定数量的优秀诗歌,提交大雅风文学奖评选委员会最后选定。国际大雅风文学奖委员会对参选资格有最终解释权。经过两轮筛选后选定的诗歌,将由来自海内外的专业主持人以及诗歌朗诵艺术家进行朗诵,通过专业朗诵人员对诗歌的再创作,在舞台上呈现给广大观众,从中领略和欣赏中国诗歌的曼妙和深厚的文化意蕴。如此的海外中国文化盛事,将为盛行快餐文化的今天,带来一股清新的诗意空气,并将加拿大塑造成弘扬中国诗歌文化的桥头堡。
2019年度海外华人优秀诗歌选拔赛暨诗歌春晚组委会构成
主办机构:加拿大大雅文化国际
共同主办机构:北美太平洋文艺国际联盟(NAPAGL: North American Pacific Art Global League)
承办机构:加拿大中国专业人士协会
联办机构:加拿大华语诗人协会(Canada Chinese Poet Society)
联办机构:北美华人文学社
前专业人士协会会长诗人赵慧泉致辞并讲述在海外诗歌创作的艰辛及乐趣
海外华人诗歌春晚活动诗歌初评组组长诗人白水致辞
诗歌投稿及初选规则
1) 欢迎所有具有海外公民或永久居民权的诗人和诗歌爱好者投稿。来稿请注明作者真实姓名、笔名及所在国家、地区,无注明者,视为无效投稿。请勿重复投稿。
2) 投稿作品为一首35行以内本人原创诗歌,请勿重复投稿。所有参赛作品需符合国际版权法相关规定,文责自负。
3) 截稿日期:2019年1月15日。
4) 投稿邮箱: dayaculture@gmail.com; beimeifeng@hotmail.com
5) 投稿将由组委会隐去作者姓名交与初选评委以无记名阅稿后,遴选出优秀诗稿进行推荐,所有稿件以初选评委推荐票数多、寡排序汇总,最后交由国际大雅风文学奖学术评审机构终评审定录用。
2019年度海外华人优秀诗歌选拔赛暨诗歌春晚组委会构成
主办机构:加拿大大雅文化国际
共同主办机构:北美太平洋文艺国际联盟(NAPAGL: North American Pacific Art Global League)
承办机构:加拿大中国专业人士协会
联办机构:加拿大华语诗人协会(Canada Chinese Poet Society)
联办机构:北美华人文学社
诗歌投稿及初选规则
1) 欢迎所有具有海外公民或永久居民权的诗人和诗歌爱好者投稿。来稿请注明作者真实姓名、笔名及所在国家、地区,无注明者,视为无效投稿。请勿重复投稿。
2) 投稿作品为一首35行以内本人原创诗歌,请勿重复投稿。所有参赛作品需符合国际版权法相关规定,文责自负。
3) 截稿日期:2019年1月15日。
4) 投稿邮箱: dayaculture@gmail.com; beimeifeng@hotmail.com
5) 投稿将由组委会隐去作者姓名交与初选评委以无记名阅稿后,遴选出优秀诗稿进行推荐,所有稿件以初选评委推荐票数多、寡排序汇总,最后交由国际大雅风文学奖学术评审机构终评审定录用。
加拿大大雅文化国际 “国际大雅风”文学奖办公室:
Da Ya Feng Award for Literature Office
330-4438 Sheppard Ave East (东方广场330单元)
电话:647-801-6928,416-918-7628,416-817-8973
官网:http://www.dayaculture.com
海外华人诗歌春晚活动总导演张丹致辞
前山东省电台著名主持人、朗诵艺术家高原即兴朗诵川沙诗歌《离别》
白龙简介
白龙:中国传媒大学教授、中国播音学奠基人、中国传媒大学播音主持艺术学院教授、硕士研究生导师、国家级普通话测试员、中国传媒大学招生命题组成员、播音主持专业主考官。曾培养出罗京、李瑞英、薛飞、杜宪、海霞、赵普、刘纯燕等著名播音员、主持人,弟子多担任各高校传媒学院院长及教授,在中国播音界有着极高的地位和影响力。在广播电视从事播音主持工作的同时,在学术理论研究中也大有建树。长期跟随播音理论家张颂教授从事学术研究并得到钦点。主持创建了中国播音学学科理论和教育教学体系,这在国内是前所未有的。中国播音学已成为我国广播电视播音主持学术研究和高层次人才培养的基石。中国播音学科建立不仅为新闻业提供了有力的学术理论支撑,并且对形成完整的新闻学及其学科体系、学术体系、话语体系,进而形成新闻学的中国学派奠定了不可或缺的理论基础。与此同时,白龙教授培养了一批批的新闻舆论人才。白龙教授长期在第一线从事播音主持艺术教学工作,除了丰富的播音主持艺术培训经验,更深耕青少儿有声语言教学领域,是传媒界知名教育专家。全国青少年播音主持专业委员会首席专家、特聘教授、高级测评师。
吴思敬简介
吴思敬,北京市人,诗歌评论家。现任首都师范大学文学院教授、博士生导师,首都师范大学中国诗歌研究中心副主任,《诗探索》主编,中国当代文学研究会顾问,中国诗歌学会副会长。2001年8月获得中华人民共和国国务院颁发的“政府特殊津贴”。2001年9月获得中华人民共和国教育部授予的“全国优秀教师”称号。长期从事诗歌理论研究和中国当代诗歌批评工作。主要学术著作有: 《诗歌基本原理》、《诗歌鉴赏心理》、《写作心理能力的培养》、《冲撞中的精灵》、《心理诗学》、《诗学沉思录》、《走向哲学的诗》、《自由的精灵与沉重的翅膀》、《吴思敬论新诗》、《中国当代诗人论》、《文学原理》(主编)、《中国新诗总系·理论卷》(主编)、《中国诗歌通史》(与赵敏俐共同主编)、《20世纪中国新诗理论史》(主编)、《文学评论的写作》(合著)、《文章学》(合著)等。其中,《写作心理能力的培养》于1987年获“北京市高等学校哲学社会科学中青年优秀成果奖”;《诗歌基本原理》于1992年获“北京市高等学校第二届哲学社会科学中青年优秀成果奖”;《心理诗学》于1998年获北京市第五届哲学社会科学优秀成果一等奖;《中国诗歌通史》(主编)于2014年获北京市第十三届哲学社会科学优秀成果特等奖、教育部第七届高等学校科学研究优秀成果一等奖
孙晓娅简介
孙晓娅,女,文学博士,教授,长城学者,编辑,现任首都师范大学中国诗歌研究中心副主任,硕士生导师。在海内外出版诗歌研究学术专著《新世纪诗歌现场研究》(台湾花木兰出版社),《跋涉的梦游者》(北方妇女儿童出版社),《读懂徐志摩》(广西人民出版社)。编撰《彼岸之观-跨语际诗歌交流》(北京大学出版社)、《中国新诗研究论文索引)2000-2009(》(学苑出版社);主编《中国新诗百年大典》(第7卷)、《新世纪十年散文诗选》、《牛汉的诗》、《诗歌十二使徒》等。《中国诗歌研究动态》执行主编(截止目前编辑22辑,四百余万字),加拿大《环球华报》副刊《新诗潮》副主编。主攻诗歌研究方向:女性诗歌研究,新诗教育研究,散文诗研究,当代诗歌批评等,曾在《新华文摘》、《文艺研究》、《人民日报》、《光明日报》、《中国现代文学研究丛刊》、《当代作家评论》、《文艺争鸣》、《诗刊》等刊物上发表学术论文百余篇。主持国家社科基金一般项目,教育部后期资助项目,教育部重点研究基地重大项目,北京市教委和组织部项目19项。撰写并主持讲授大学生慕课《新诗十二名家》,在国内外发表诗作百余篇,多次被收入诗歌选本。策划并主持三届北京国际诗会、中日女诗人首届论坛,负责首师大驻校诗人制度10余年。培养41位硕士研究生,5位获得国家奖学金。
杨克简介
杨克,中国第三代实力派诗人和民间立场写作代表诗人,其城市诗歌写作开启了某种意义上的主体性。30多年来,杨克在国内外出版的诗集几乎都上架销售,他的现代诗走在“另一条大道上,那里有广阔的情感和传统的支撑,诗人可以大踏步走在人群前面”。在人民文学出版社和台湾华品文创有限公司等出版《杨克的诗》《有关与无关》《我说出了风的形状》等11部中文诗集、4部散文随笔集和1本文集,日本思潮社、美国俄克拉赫马大学出版社、西班牙萨拉戈萨大学出版社等出版多种外语诗集,诗文收入《中国新文学大系》《中国新诗百年大典》等400种选本。主编《中国新诗年鉴(1998-2017每个年度)》《﹤他们>10年诗歌选》《给孩子的100首新诗》等。获英国“剑桥徐志摩诗歌奖“、罗马尼亚出版版权总公司“杰出诗人奖“,广东鲁迅文艺奖、首届双年十佳诗人奖等外国、中国大陆和台湾文学奖十多种。在深圳市美术馆等举办过诗书个展。中国作家协会主席团委员,中国诗歌学会副会长,《作品》文学期刊社长,北京大学诗歌研究院研究员。
田原简介
田原,旅日诗人、日本文学博士、翻译家。1965年生于河南漯河,90年代初赴日留学,现为日本城西国际大学教授。先后出版有《田原诗选》、《梦蛇》等五本诗集。在台湾、中国国内和美国获得过华文诗歌奖。2001年用日语创作的三首现代诗获日本首届“留学生文学奖”。出版有日语诗集《岸的诞生》、《石头的记忆》、《田原诗集》、《梦之蛇》等。其中《石头的记忆》2010年获得日本第60届“H氏诗歌大奖”。2013年获国内第10届上海文学奖,2015年获得海外华文杰出诗人将,2017年获台湾太平洋诗歌首届翻译奖等。主编有日文版《谷川俊太郎诗选集》(三卷),在国内、新加坡、香港、台湾翻译出版有《谷川俊太郎诗选》(12册),《异邦人–辻井乔诗选》等。发表有中、短篇小说和大量的日语论文。编选有两册日文版《中国新生代诗人诗选》(竹内新 译)等。出版有日语文论集《谷川俊太郎论》(岩波书店)等。作品先后被翻译成英、德、西班牙、法、意、土耳其、阿拉伯、芬兰、葡萄牙语等十多种语言,出版有英语、韩语和蒙古语版诗选集。曾先后应邀参加法国驻日本大使馆举办的诗歌之春、东京国际诗歌节、哥本哈根安徒生国际诗歌节、香港国际诗歌节、冰岛诗歌节、首尔国际写作周、台北诗歌节等。(主办方 供稿)