中韩两国泡菜之争再起口角

中国为原产自四川的泡菜申请的国际标准认证,正引发一场中国和韩国网民在社交媒体上就泡菜标准归属问题展开的口水战。上周,中国获得了国际标准化组织(ISO)对发源自四川的腌制蔬菜泡菜(英文为“pao cai”)的认证。官方媒体《环球时报》报道称,中国主导制定了泡菜业国际标准,并称韩国的“泡菜宗主国”地位早已“名存实亡”。但这一言论迅速引发将韩式泡菜(英文为“kimchi”)视为神圣食物的韩国人的不满。韩国政府也出面表示,该标准只限定于四川泡菜,而与韩式泡菜无关。这一事件是两个历史联系紧密的邻国之间因文化归属引发的又一次口角。上个月,两国网民还就汉服与韩服的关系展开激烈争执。

泡菜有很多种。此次中国申请国际标准认证的泡菜,是来自于中国西南省份四川的一种腌制食物,主要成分包括萝卜、黄瓜等。但在与中国相邻的韩国,泡菜通常指用卷心菜制成的辛辣腌制食品。虽然两者英文名不同,但它们在中国都被统称为泡菜。11月初,国际标准化组织发布了关于中国泡菜开发、运输和储存的新标准。四川当局曾为获得该认证进行游说。被称为“中国泡菜之乡”的四川省眉山市牵头提出相关国际标准的制定,经历三年半的时间,最终通过国际标准化组织投票,形成了《ISO 24220《泡菜(盐渍发酵蔬菜)规范和试验方法》国际标准。

尽管国际标准化组织的清单明确表示“本文件不适用于韩式泡菜”,但一些中国媒体的说法却引起韩国方面不满。带有民族主义色彩的官方媒体《环球时报》在题为《中国主导制定泡菜业国际标准,韩媒炸了:泡菜宗主国的耻辱》的报道中说,这一标准意味着中国的泡菜产业“成为了国际泡菜市场的行业标杆”。“此次参与制定的泡菜行业国际标准的专家中,并没有来自一向以‘泡菜宗主国’自居的韩国的专家,”该报道补充说。“所谓’泡菜宗主国’,早已名存实亡。”

韩国媒体在报道中反驳了该说法,但在社交媒体上,已有大量韩国网友表达愤怒。“这完全是胡说八道,真是偷走我们文化的小偷!”一名韩国网友在Naver.com网站上评论道。在中国社交媒体微博上,中国网民则声称泡菜一直是中国的传统菜式,因为韩国食用泡菜的大部分都是中国制造的。“韩国最喜欢把别人的东西改良一下就说成是自己的……全世界都是你们的,”另一名中国网友批评道。

传统上,韩式泡菜的制作方法是先将蔬菜清洗、腌制,然后加入调料和发酵的海鲜,再将其放入地下透气的粘土罐中。一年一度的制作活动“越冬泡菜文化”被联合国教科文组织列为非物质文化遗产。由于韩国国内需求旺盛,韩国每年都从中国生产商那里进口了大量泡菜。随着争议愈演愈烈,韩国农业部发布声明澄清,韩国泡菜的国际标准已在2001年获联合国通过。“不将韩式泡菜和中国四川的泡菜加以区分,就对(泡菜认证)进行报道是不恰当的,”声明说。近年来,这道腌制食品常成为外交口角的导火索。2001年,在与另一个爱吃泡菜的邻国日本发生争执后,有关泡菜的国际标准才开始制定。

由于中国和韩国之间深厚的历史渊源,两国网友近年来因文化归属大动干戈的例子并不罕见。几周前,中国漫画博主“old先”创作了一组关于汉服的漫画,但这组漫画被韩国网友指出疑似抄袭韩服,迅速引发了有关中国传统服饰汉服和韩国传统服饰韩服关系的激烈辩论。韩国网友称,图中的服饰有“抄袭韩服元素”,但中国网友表示,该服饰风格在中国明代便存在,韩服本身就“源自汉服”。几乎在同时,中国一部待播古装剧的演员许凯在微博上发布了一张身穿戏服的自拍照,显示他头戴黑色的明代大帽,这也迅速引发争议。有韩国网友指出,该服装很像韩服,在韩国古装剧中也非常常见。节目制作人于正反驳称,“这妥妥的明朝汉服,不能因为当时作为大明属国的高丽沿用了,就被没文化的说成‘韩服’了!”

在历史上,今天的朝鲜和韩国在15世纪到19世纪由朝鲜王朝统治。作为当时中国明朝的藩属国,中国的衣冠制度对朝鲜产生了很大的影响,两国服饰在很多方面非常类似,这成为如今纠纷的根源。过去几年里,两国网络论坛上时常充斥着对对方在文化上抄袭的指责和攻击,它们有时还伴随着谣言与两国都有的民族主义情绪。例如,中国网络上一直有“韩国人抢注端午节”的传言,但实际上,韩国向联合国申报非物质文化遗产的是韩国江原道江陵地区一项具体的庆祝活动–江陵端午祭。(转载自BBC中文网)

发表回复